Hacia un análisis cuantitativo contrastivo del uso de las manifestaciones de cortesía linguística 'tú' y 'usted' en entrevistas de medios de comunicación de la combinación linguística alemán y español

28,00 €*

Nach dem Kauf zum Download bereit Ein Downloadlink ist wenige Minuten nach dem Kauf im eigenen Benutzerprofil verfügbar.

ISBN/EAN: 9783842807686
Inhaltsangabe:Introducción: Este estudio parte de la concepción de que la cortesía lingüística se expresa y se manifiesta de forma distinta entre las culturas. El trato de ‘tú’ y el trato de ‘usted’ en el marco de la cortesía lingüística, nos interesaron desde muy pronto, al observar las dificultades que presentaba su definición y delimitación así como su estudio en general. Pero sobre todo nos llamó la atención la dificultad de su interpretación a otro idioma, en concreto del alemán al español y viceversa. La forma, mediante la cual se lleva a cabo la didáctica de las asignaturas de Técnicas de Interpretación Consecutiva y Técnicas de Interpretación Simultánea en la modalidad de alemán de la Facultad de Traducción e Interpretación de Granada despertó mi interés por la interpretación. En estas clases se hace un acercamiento y una preparación a la interpretación consecutiva (IC) y a la simultánea (IS) por medio de la enseñanza de la interpretación bilateral (IB). Como alumno, he apreciado mucho este método, y fue la directora de este proyecto fin de carrera, quién me incitó a investigar sobre dos elementos de cortesía concretos dentro de la combinación lingüística alemán y español, el trato de tú y el trato de usted. Por consiguiente, la idea del tema de este proyecto parte de mi primer contacto ‘in vivo’ con la interpretación, realizando una interpretación bilateral en la combinación lingüística español y alemán en una reunión, la cual tenía como objetivo la creación de una asociación de vecinos en Paraíso al Mar, una Urbanización en Guardias Viejas, en la provincia de Almería, en la que aproximadamente el 70% de habitantes, son alemanes. Asistieron representantes del Ayuntamiento por un lado, así como varios representantes alemanes que actuaban en nombre de la Urbanización, por otro. Al comienzo de la reunión, me sorprendió mucho, al igual que a muchas otras personas que se encontraban en el público, que los representantes del Ayuntamiento tutearan a los representantes alemanes que actuaban en nombre de la Urbanización, sin conocerlos de nada. Por consiguiente, ¿Qué decisión toma el intérprete-mediador en una situación de este tipo? ¿Se decanta por una interpretación literal (trato de tú) o por una interpretación más bien comunicativa y/o libre (trato de usted)? Yo escogí la segunda opción, el trato de usted, y la justificación es una experiencia personal. He vivido durante mucho tiempo tanto en España como en Alemania, y por ejemplo en Alemania, [...]
Autor: Dominik Manfred Richard Kozanda
EAN: 9783842807686
eBook Format: PDF
Sprache: metaCatalog.groups.language.options.español
Produktart: eBook
Veröffentlichungsdatum: 03.12.2010
Untertitel: Su importancia para la interpretación bilateral
Kategorie:
Schlagworte: cortesía guttenberg interpretación josé karl luis rodríguez theodor traducción zapatero

0 von 0 Bewertungen

Geben Sie eine Bewertung ab!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt mit anderen Kunden.


shop display image

Möchten Sie lieber vor Ort einkaufen?

Haben Sie weiterführende Fragen zu diesem Buch oder anderen Produkten? Oder möchten Sie einfach doch lieber in der Buchhandlung stöbern? Wir sind gern persönlich für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.

Bergische Buchhandlung R. Schmitz
Wetterauer Str. 6
42897 Remscheid-Lennep
Telefon: 02191/668255

Mo – Fr10:00 – 18:00 UhrSa09:00 – 13:00 Uhr