Die Rolle der kulturspezifischen Missverständnisse im Fremdsprachenunterricht

36,99 €*

Nach dem Kauf zum Download bereit Ein Downloadlink ist wenige Minuten nach dem Kauf im eigenen Benutzerprofil verfügbar.

ISBN/EAN: 9783668682153
Magisterarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF, , Sprache: Deutsch, Abstract: Die Tatsache, dass die kulturellen Äquivalenten und Unterschiede zwischen den zwei verschiedenen Sprachen (Deutsch und Türkisch) für eine gelungene Kommunikation sehr wichtig sind, kann nicht verleugnet werden. Demnach ist die Bedeutung der kontrastiven Untersuchung der kulturspezifischen sprachlichen Elemente der deutschen und türkischen Sprachen in Hinsicht auf die Qualität der kulturspezifischen Phänomene nicht beiseitezuschieben. Der Grund, warum ich dieses Thema für meine Arbeit ausgewählt habe, ist, dass ich dieser Wichtigkeit im Klaren bin. Mit dieser Arbeit wurden besonders einige kulturspezifischen Wörter, Phraseologismen, Verwandtschaftsbezeichnungen und manche andere Floskeln auf der sprachlichen Ebene analysiert. Durch diese Analyse wurden die etwaigen Probleme festgestellt, die für die Sprachlernenden Schwierigkeiten bereiten. Mit dieser Arbeit ist zu hoffen, einen Beitrag geleistet zu haben, damit diejenigen, die sich mit der deutschen und türkischen Sprachen beschäftigen, einen kontrastiven Vergleich machen und im alltäglichen Leben von Problemen und Vorurteilen frei kommunizieren können. In this study, similarities and dissimilarities of the Turkish and German culture have been handled with the comparison analysis method. Thus, it has been aimed to elimination of the communication problems that the German learner can encounter in the communication process. Also, native language and the target language have been both analyzed with the aspects of culture and it has been tried to be revealed the differentiation of the linguistic items between Turkish and German. Errors that have been derived from the syntactic differences between two languages have been tried to be eliminated by means of the examples given. In addition, idioms and the stereotypes those are of the most important aspects of a language and affect critically the daily communication routines have been studied in comparison. This is aimed to develop students´ skills of daily communication.
Autor: Halime Gökkaya
EAN: 9783668682153
eBook Format: PDF
Sprache: Deutsch
Produktart: eBook
Veröffentlichungsdatum: 11.04.2018
Untertitel: Unterschiede zwischen der deutschen und türkischen Sprache
Kategorie:
Schlagworte: fremdsprachenunterricht missverständnisse rolle sprache unterschiede

0 von 0 Bewertungen

Geben Sie eine Bewertung ab!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt mit anderen Kunden.


shop display image

Möchten Sie lieber vor Ort einkaufen?

Haben Sie weiterführende Fragen zu diesem Buch oder anderen Produkten? Oder möchten Sie einfach doch lieber in der Buchhandlung stöbern? Wir sind gern persönlich für Sie da und beraten Sie auch telefonisch.

Bergische Buchhandlung R. Schmitz
Wetterauer Str. 6
42897 Remscheid-Lennep
Telefon: 02191/668255

Mo – Fr10:00 – 18:00 UhrSa09:00 – 13:00 Uhr